Categories: Non categorizzato

China Standard 76zyt 220V 300W DC Worm Motor with Gearbox Reducer with Free Design Custom

Descrizione dell'articolo

Motore a vite senza fine in corrente continua ad alta tensione 76ZYT da 220 V con riduttore.  (76ZYT-WOG)

1. Descrizione della soluzione

1. Dimensioni: Diametro 76 mm 
due. durata di vita: 5000 ore 
3. Contenuto: rame o plastica

Motore a vite senza fine da 12 V CC di alta qualità, grande, con diametro di 76 mm.

Applicazione:

apparecchiature per saldatura, impianti elettrici domestici, macchinari CZPT, strumenti intelligenti per ufficio, strutture ricettive alberghiere, dispositivi atomizzati e così via.

Tensione del motore: CC 12V, 24V, 42V, 48V, 90V, 110V, 300V

Potenza nominale del motore: 15W, 25W, 30W, 45W, 65W, 95W, 120W, 50W, 180W

Velocità del motore a vuoto: 15 giri/min, 30 giri/min, 60 giri/min, 80 giri/min, 120 giri/min, 150 giri/min, 180 giri/min, 200 giri/min, 220 giri/min.

2. Creazione Circolazione

tre. Informazioni sull'azienda

 Negli ultimi dieci anni, CZPT si è dedicata alla produzione di motori e i prodotti principali possono essere classificati nelle seguenti categorie: motori a corrente continua (CC), motori a corrente continua con riduttore, motori a corrente alternata (CA), motori a corrente alternata con riduttore, motori passo-passo, motori passo-passo con riduttore, servomotori e attuatori lineari. 

I nostri prodotti per motori trovano impiego in diversi settori, tra cui l'industria aerospaziale, l'industria automobilistica, le apparecchiature finanziarie, gli elettrodomestici, l'automazione industriale e la robotica, le apparecchiature mediche, le attrezzature per ufficio, le macchine per l'imballaggio e il settore delle trasmissioni, offrendo ai clienti soluzioni affidabili e personalizzate per la guida e la gestione.

4. Le nostre soluzioni

1). Servizi generali:

 

2). Servizio di personalizzazione:

Motor specification(no-load velocity , voltage, torque , diameter, sounds, lifestyle, tests) and shaft length can be tailor-manufactured according to customer’s requirements.

5. Imballaggio e spedizione

 
 

Come scegliere un albero a vite senza fine e un ingranaggio adatti al tuo progetto

You will discover about axial pitch PX and tooth parameters for a Worm Shaft 20 and Equipment 22. Comprehensive details on these two components will support you decide on a appropriate Worm Shaft. Go through on to find out much more….and get your arms on the most innovative gearbox ever developed! Right here are some ideas for selecting a Worm Shaft and Equipment for your project!…and a few items to keep in mind.

Attrezzatura 22

The tooth profile of Equipment 22 on Worm Shaft 20 differs from that of a traditional equipment. This is because the tooth of Gear 22 are concave, allowing for greater conversation with the threads of the worm shaft twenty. The worm’s guide angle brings about the worm to self-lock, avoiding reverse motion. Nonetheless, this self-locking system is not fully dependable. Worm gears are used in many industrial programs, from elevators to fishing reels and automotive energy steering.
Il nuovo ingranaggio viene montato su un albero fissato con una guarnizione paraolio. Per installare un nuovo ingranaggio, è necessario innanzitutto rimuovere quello vecchio. Successivamente, bisogna svitare i due bulloni che fissano l'ingranaggio all'albero. Dopodiché, è necessario rimuovere il supporto del cuscinetto dall'albero di uscita. Una volta rimosso l'ingranaggio a vite senza fine, bisogna svitare l'anello di ritegno. Dopodiché, inserire i coni del cuscinetto e il distanziale dell'albero. Assicurarsi che l'albero sia serrato correttamente, ma non serrare eccessivamente il tappo.
Per prevenire guasti prematuri, utilizzare il lubrificante adatto al tipo di ingranaggio a vite senza fine. Un olio ad alta viscosità è essenziale per il movimento di scorrimento degli ingranaggi a vite senza fine. In due terzi dei casi, i lubrificanti si sono rivelati insufficienti. Se la vite senza fine è sottoposta a carichi leggeri, può essere sufficiente un olio a bassa viscosità. In tutti gli altri casi, è necessario un olio ad alta viscosità per mantenere gli ingranaggi a vite senza fine in condizioni ottimali.
Yet another choice is to differ the variety of enamel about the gear 22 to lessen the output shaft’s pace. This can be accomplished by environment a certain ratio (for illustration, 5 or 10 occasions the motor’s pace) and modifying the worm’s dedendum accordingly. This procedure will reduce the output shaft’s speed to the desired degree. The worm’s dedendum should be tailored to the sought after axial pitch.

Albero a vite senza fine 20

Quando si sceglie un ingranaggio a vite senza fine, è importante considerare i seguenti fattori. Si tratta di ingranaggi ad alte prestazioni e a bassa rumorosità. Sono resistenti, adatti a basse temperature e di lunga durata. Gli ingranaggi a vite senza fine sono ampiamente utilizzati in numerosi settori e offrono molti vantaggi. Di seguito sono elencati solo alcuni dei loro benefici. Continuate a leggere per ulteriori informazioni. La manutenzione degli ingranaggi a vite senza fine può essere complessa, ma con un'adeguata cura può rivelarsi estremamente affidabile.
L'albero a vite senza fine è configurato per essere supportato in un telaio 24. Le dimensioni del corpo 24 sono determinate dalla distanza tra l'albero a vite senza fine 20 e l'albero di uscita 16. L'albero a vite senza fine e l'ingranaggio 22 non devono entrare in contatto o interferire tra loro se non sono assemblati correttamente. Per questi motivi, un montaggio corretto è essenziale. Tuttavia, se l'albero a vite senza fine 20 non è installato correttamente, l'assemblaggio non funzionerà.
Un altro aspetto fondamentale da considerare è il materiale della vite senza fine. Alcuni ingranaggi a vite senza fine hanno ruote in ottone, che possono causare corrosione. Inoltre, l'olio per ingranaggi EP a base di zolfo e fosforo si attiva sulla ruota in ottone. Questi materiali possono portare a una significativa perdita di superficie di contatto. Gli ingranaggi a vite senza fine dovrebbero essere installati con un lubrificante di alta qualità per evitare questi problemi. È inoltre necessario scegliere un lubrificante ad alta viscosità e con attrito minimo.
I riduttori di velocità possono incorporare diversi alberi a vite senza fine, e ogni riduttore richiederà un rapporto di trasmissione differente. In questo caso, il produttore del riduttore di velocità può fornire diversi alberi a vite senza fine con filettature differenti. I diversi tipi di filettatura corrispondono a diversi rapporti di trasmissione. Indipendentemente dal rapporto di trasmissione, ogni albero a vite senza fine viene realizzato da un grezzo con la filettatura desiderata. Non sarà difficile trovarne uno adatto alle proprie esigenze.

Gear 22’s axial pitch PX

Il passo assiale di un riduttore a vite senza fine viene calcolato utilizzando la lunghezza nominale del cuore e l'elemento di addizione, un valore costante. La distanza del cuore è la lunghezza dal centro dell'ingranaggio alla ruota elicoidale. Il passo della ruota elicoidale è anche chiamato passo della vite senza fine. Sia la dimensione che il diametro primitivo vengono presi in considerazione quando si calcola il passo assiale PX per un riduttore 22.
The axial pitch, or lead angle, of a worm equipment establishes how successful it is. The increased the guide angle, the significantly less successful the gear. Guide angles are immediately associated to the worm gear’s load capacity. In specific, the angle of the lead is proportional to the duration of the stress spot on the worm wheel tooth. A worm gear’s load capability is directly proportional to the amount of root bending anxiety launched by cantilever motion. A worm with a guide angle of g is virtually identical to a helical equipment with a helix angle of ninety deg.
Nell'invenzione esistente viene descritto un approccio migliorato per la produzione di alberi a vite senza fine. Il metodo prevede l'identificazione del passo assiale PX desiderato per ogni rapporto di riduzione e misura del telaio. Il passo assiale viene determinato mediante una strategia di produzione di un albero a vite senza fine con una filettatura corrispondente al rapporto di trasmissione desiderato. L'apparecchiatura è un insieme rotante di elementi costituiti da una vite senza fine e da una vite senza fine.
In addition to the axial pitch, a worm gear’s shaft can also be manufactured from diverse supplies. The content used for the gear’s worms is an critical consideration in its variety. Worm gears are normally created of steel, which is more powerful and corrosion-resistant than other supplies. They also require lubrication and might have floor enamel to lessen friction. In addition, worm gears are typically quieter than other gears.

Gear 22’s tooth parameters

A examine of Gear 22’s tooth parameters exposed that the worm shaft’s deflection depends on different factors. The parameters of the worm gear were different to account for the worm gear size, stress angle, and dimensions factor. In addition, the amount of worm threads was changed. These parameters are varied dependent on the ISO/TS 14521 reference equipment. This review validates the designed numerical calculation product making use of experimental final results from Lutz and FEM calculations of worm gear shafts.
Utilizzando i risultati del test di Lutz, possiamo ottenere la deflessione dell'albero a vite senza fine utilizzando il metodo di calcolo ISO/TS 14521 e DIN 3996. Il calcolo del diametro di curvatura di un albero a vite senza fine secondo le formule fornite in AGMA 6022 e DIN 3996 mostra una buona correlazione con i risultati del test. Tuttavia, il calcolo dell'albero a vite senza fine utilizzando il diametro di base della vite utilizza un parametro diverso per stimare il diametro di curvatura equivalente.
La rigidezza flessionale di un albero a vite senza fine viene calcolata tramite un'analisi agli elementi finiti (FEM). Utilizzando una simulazione FEM, la deflessione di un albero a vite senza fine può essere calcolata a partire dai parametri della sua dentatura. La deflessione può essere considerata per un metodo completo di riduzione, poiché si tiene conto della rigidezza della dentatura della vite senza fine. Infine, sulla base di questa analisi, viene prodotto un fattore di correzione.
For an excellent worm gear, the variety of thread starts off is proportional to the dimensions of the worm. The worm’s diameter and toothing issue are calculated from Equation 9, which is a method for the worm gear’s root inertia. The distance between the main axes and the worm shaft is determined by Equation fourteen.

Gear 22’s deflection

Per studiare l'effetto dei parametri di dentatura sulla flessione di un albero a vite senza fine, abbiamo utilizzato una strategia a fattori finiti. I parametri considerati sono l'altezza del dente, l'angolo di forza, il problema dimensionale e il numero di filettature della vite senza fine. Ciascuno di questi parametri ha un effetto diverso sulla flessione dell'albero a vite senza fine. La Tabella 1 mostra le variazioni dei parametri per un ingranaggio di riferimento (Ingranaggio 22) e un diverso progetto di dentatura. Le dimensioni della ruota elicoidale e il numero di filettature determinano la flessione dell'albero a vite senza fine.
L'approccio di calcolo della norma ISO/TS 14521 si basa sulle condizioni al contorno della configurazione di prova di Lutz. Questa strategia calcola la deflessione dell'albero a vite senza fine utilizzando il metodo degli elementi finiti. Gli alberi misurati sperimentalmente sono stati confrontati con i risultati della simulazione. I risultati del test e il problema di correzione sono stati confrontati per verificare che la deflessione calcolata sia equivalente alla deflessione teorica.
The FEM examination suggests the impact of tooth parameters on worm shaft bending. Equipment 22’s deflection on Worm Shaft can be explained by the ratio of tooth pressure to mass. The ratio of worm tooth pressure to mass decides the torque. The ratio among the two parameters is the rotational speed. The ratio of worm equipment tooth forces to worm shaft mass establishes the deflection of worm gears. The deflection of a worm gear has an impact on worm shaft bending ability, efficiency, and NVH. The continuous advancement of power density has been attained via breakthroughs in bronze supplies, lubricants, and producing good quality.
Gli assi principali del momento d'inerzia sono indicati con le lettere AN. I grafici tridimensionali sono identici per le viti senza fine a 7 filetti e a 1 filetto. I diagrammi presentano anche i profili assiali di ciascun componente. Inoltre, gli assi principali del momento d'inerzia sono indicati da una croce bianca.

ep

Articoli recenti

Abbinamento di viti senza fine e ruote elicoidali: perché mescolare e abbinare fallisce

Worm and Worm Wheel Pair Matching — Why Mix and Match Fails A worm and…

2 mesi ago

Calcolo della resistenza degli ingranaggi a vite senza fine — DIN 3996, ISO 14521, AGMA 6034

Worm Gear Strength Calculation — DIN 3996, ISO 14521, AGMA 6034 From application torque to…

2 mesi ago

Finitura superficiale degli ingranaggi a vite senza fine: perché la levigatezza determina la durata.

Worm Gear Surface Finish — Why Smoothness Decides Service Life Run a fingernail across the…

2 mesi ago

Schema di contatto della vite senza fine: come i test di brunitura rivelano la qualità

Worm Gear Contact Pattern — How Bluing Tests Reveal Quality A 60 to 80 percent…

2 mesi ago

Modulo ingranaggio a vite senza fine: scegliere la giusta dimensione del dente per la coppia

Worm Gear Module — Choosing the Right Tooth Size for Torque What module do I…

2 mesi ago

Distanza tra i centri degli ingranaggi a vite senza fine: come calcolarla e standardizzarla

Worm Gear Center Distance — How to Calculate and Standardise One millimetre of centre distance…

2 mesi ago