Descripción de la mercancía
Motor paso a paso de Worm Equipment
Fabricado en cobre puro, con gran par motor, resistente a la corrosión y al desgaste, con capacidad de autobloqueo mecánico, seguro y práctico, con opción de ejes de salida simples o dobles, potente y de posicionamiento preciso, con un juego mínimo de tan solo 15 a 18 minutos de arco.
NEMA 17 (42*34 mm, cuarenta y dos*40 mm, cuarenta y dos*48 mm)
Relación de transmisión: 1:17, 1:31, 1:50, 1:100, 1:290, 1:505
NEMA 23 (57*55 mm, 57*76 mm)
Relación de transmisión: 1:5, 1:7,5, 1:10, 1:20, 1:25, 1:30, 1:40, 1:50, 1:60, 1:80
NEMA 34 (86*80 mm)
Relación de transmisión: 1:5, 1:7.5, 1:10, 1:20, 1:25, 1:30, 1:40, 1:50, 1:60, 1:80, 1:100
Propósitos:
Equipos médicos, instrumentos de prueba, robótica, impresión 3D, producción de equipos para cajeros automáticos, investigación científica.
Parámetros del artículo
Imágenes en profundidad
Perfil de la empresa
Compañía de Ingeniería UMot de Zhejiang, Ltd. specializes in R&D and product sales of stepper motors, servo motors, linear modules and relevant motion management products, customizing and planning higher-good quality motor products for users with specific needs around the entire world, and supplying all round remedies for movement management techniques. Items are exported to a lot more than 30 nations and areas like the United States, Germany, France, Italy, Russia, and Switzerland. The firm’s major merchandise and system design have been commonly employed in automation management, precision instruments, healthcare equipment, sensible residence, 3D printing and numerous other fields.
Our business has been regarded as a CZPT organization by related departments, has a comprehensive quality administration method, has attained ISO9001, CE, RoHs and other associated certifications, and retains a amount of electrical patent certificates. “Concentration, Professionalism, Concentration” in the area of automation of motor R&D and program control remedies is the company’s enterprise objective. “Be your most trusted companion” is the firm’s provider philosophy. We have always been aiming to “make 1st-class items with expert technological innovation”, keep pace with the moments, innovate constantly, and give more customers with greater goods and providers.
Preguntas frecuentes
uno. Enfoque de envío:
1) Envío mundial específico DHL&FEDEX &UPS&TNT& 7-10 días
2) Entrega por vía aérea: 7-10 días
3) Envío por mar, el tiempo de envío y entrega depende del puerto de destino.
Dos. Asistencia tecnológica:
Podemos brindarle asistencia técnica profesional. Además, garantizamos la calidad de nuestros productos durante 6 meses. También realizamos trabajos a medida.
tres. ¿Por qué debe comprarlo a nosotros y no a otros proveedores?
Skilled a single-to-1 motor personalized. The world’s massive organization of choice for substantial-good quality suppliers. ISO9001:2008 high quality management program certification, via the CE, ROHS certification.
cuatro. ¿Cómo elegir los modelos?
Justo antes de realizar la compra, recuerde comunicarse con nosotros para confirmar el número de modelo y las especificaciones y así evitar cualquier malentendido.
5. ¿Es usted una unidad de fabricación?
Sí, somos una fábrica y producimos motores paso a paso/controladores y servomotores/controladores.
Quizás te interese saber cómo elegir el eje sin fin adecuado. En este artículo, encontrarás información sobre módulos sin fin con el mismo diámetro primitivo, engranajes sin fin de doble rosca y generadores de tornillo sin fin autoblocantes. Una vez que hayas seleccionado el eje sin fin apropiado, te resultará más fácil usar las herramientas en tu hogar. Elegir el eje sin fin correcto tiene muchas ventajas. Sigue leyendo para saber más.
The concave form of a worm’s shaft is an important characteristic for the design and style of a worm gearing. Worm gearings can be found in a extensive selection of styles, and the standard profile parameters are available in specialist and organization literature. These parameters are employed in geometry calculations, and a choice of the correct worm gearing for a particular software can be primarily based on these requirements.
El perfil de la rosca de un tornillo sin fin se define por la tangente al eje de su cilindro principal. Los dientes tienen forma recta con una ligera concavidad en los laterales. Se asemeja a un engranaje helicoidal, y el perfil del tornillo sin fin es recto. Este tipo de engranaje se utiliza frecuentemente cuando el número de dientes supera un límite determinado.
La geometría de un tornillo sin fin depende del tipo y del fabricante. En sus inicios, los tornillos sin fin se fabricaban de forma similar a las roscas simples y se podían mecanizar en un torno. Durante este tiempo, se solían fabricar con herramientas de lados rectos para crear roscas en el plano acme. Posteriormente, las técnicas de rectificado mejoraron el acabado de la rosca y redujeron las distorsiones resultantes del endurecimiento.
Cuando un engranaje helicoidal tiene numerosos dientes, el ángulo de paso es un parámetro importante. Un ángulo de paso mayor aumenta la eficiencia. Si se desea aumentar el ángulo de paso sin incrementar la cantidad de dientes, se puede reemplazar un par de tornillos sin fin con una cantidad diferente de roscas. El ángulo de hélice debe aumentar aunque la longitud central se mantenga constante. Sin embargo, un ángulo de paso mayor casi nunca se utiliza en transmisiones de potencia.
La cantidad mínima de dientes del engranaje depende del ángulo de fuerza con corrección de engranaje cero. El diámetro del tornillo sin fin es d1 y se basa principalmente en un beneficio de módulo identificado, mx o mn. Por lo general, se asignan valores mayores de m a módulos mayores. Un número menor de dientes se conoce como ángulo de paso mínimo. En el caso de un ángulo de paso mínimo, se emplea un engranaje helicoidal. El ángulo de paso del engranaje sin fin se reduce a menos de 10 grados.
Los gusanos multihilo se pueden dividir en grupos de uno, dos o cuatro hilos. La proporción depende del número de hilos en cada grupo y del tipo de esmalte del aparato. Los recuentos de hilos más comunes son 1, 2, 4 y 6. Para saber cuántos hilos tiene, cuente el inicio y el final de cada hilo y divida el resultado entre dos. De esta forma, obtendrá siempre el número correcto de hilos.
The tangent aircraft of a worm’s pitch profile changes as the worm moves lengthwise together the thread. The direct angle is greatest at the throat, and decreases on the two sides. The curvature radius r” differs proportionally with the worm’s radius, or pitch angle at the regarded point. Therefore, the worm qualified prospects angle, r, is elevated with reduced inclination and decreases with rising inclination.
Multi-thread worms are characterized by a continual leverage among the equipment floor and the worm threads. The ratio of worm-tooth surfaces to the worm’s size varies, which permits the wormgear to be adjusted in the very same course. To enhance the gear contact between the worm and equipment, the tangent relationship among the two surfaces is ideal.
The performance of worm equipment drives is mainly dependent on the helix angle of the worm. A number of thread worms can enhance the performance of the worm gear push by as a lot as twenty five to fifty% in contrast to one-thread worms. Worm gears are created of bronze, which decreases friction and heat on the worm’s tooth. A specialised device can cut the worm gears for optimum efficiency.
En una gran variedad de aplicaciones, los engranajes helicoidales se utilizan para accionar una rueda helicoidal. Estos engranajes se distinguen porque el tornillo sin fin no puede invertirse mediante la fuerza aplicada a la rueda helicoidal. Gracias a su capacidad de autobloqueo, pueden utilizarse para evitar el movimiento inverso, aunque esta función no es del todo fiable. Entre las aplicaciones de los engranajes helicoidales se incluyen equipos de elevación, ascensores, polipastos, carretes de pesca y dirección asistida de automóviles. Debido a su tamaño compacto, estos engranajes se utilizan con frecuencia en aplicaciones con espacio limitado.
Los conjuntos de tornillo sin fin generalmente muestran un mayor desgaste que otros tipos de engranajes, lo que indica que requieren diseños de contacto más restringidos en componentes nuevos. Los dientes de la rueda helicoidal son cóncavos, lo que dificulta la medición del grosor de los dientes con pasadores, bolas y calibradores de dientes de herramientas. Sin embargo, para medir el grosor de los dientes, se puede medir la holgura, que es la medida del espacio entre los dientes de un engranaje. La holgura puede variar de un engranaje de tornillo sin fin a otro, por lo que es importante verificarla en varios puntos. Si la holgura es diferente en dos áreas, esto implica que los dientes pueden tener un espaciado diferente.
Los engranajes helicoidales de un solo hilo reducen considerablemente la velocidad, pero disminuyen la eficiencia. Un engranaje helicoidal de múltiples hilos ofrece una eficacia y una velocidad considerables, aunque esto implica una menor potencia. Sin embargo, los engranajes helicoidales tienen muchas otras aplicaciones. Además de en aplicaciones de alta exigencia, se utilizan con frecuencia en cajas de engranajes de baja exigencia para diversas funciones. En combinación con engranajes helicoidales de doble hilo, permiten una reducción significativa de la velocidad en una sola operación.
Stainless-steel worm gears can be used in damp environments. The worm gear is not vulnerable to rust and is excellent for moist and damp environments. The worm wheel’s clean surfaces make cleaning them simple. Even so, they do call for lubricants. The most typical lubricant for worm gears is mineral oil. This lubricant is created to shield the worm generate.
Un mecanismo de tornillo sin fin autoblocante impide que el sistema retroceda cuando el motor se detiene. También es posible un mecanismo de tornillo sin fin autoblocante dinámico, pero este no incluye un freno de retención. Este tipo de mecanismo de tornillo sin fin autoblocante no es propenso a vibraciones, pero podría producir ruido al activarse. Además, podría requerir un freno adicional para evitar que la plataforma se desplace. Un freno positivo puede ser esencial para la seguridad.
A self-locking worm push does not let for the interchangeability of the pushed and driving gears. This is unlike spur equipment trains that let equally to interchange positions. In a self-locking worm generate, the driving equipment is constantly engaged and the driven equipment stays stationary. The drive system locks automatically when the worm is operated in the mistaken method. Several resources of details on self-locking worm gears incorporate the Machinery’s Handbook.
Un mecanismo de tornillo sin fin autoblocante es fácil de construir y ofrece una excelente ventaja mecánica. En realidad, la salida de un mecanismo de tornillo sin fin autoblocante no puede ser accionada en sentido inverso por el eje de entrada. Los aficionados al bricolaje pueden construir uno modificando varillas roscadas y engranajes estándar. Sin embargo, es más sencillo construir un sistema de trinquete y pestillo, y resulta considerablemente más económico. Aun así, es fundamental tener en cuenta que solo se puede accionar un tornillo sin fin a la vez.
Otra ventaja de un mecanismo de tornillo sin fin autoblocante es que no es posible intercambiar los ejes de entrada y salida. Esto representa un beneficio significativo, ya que permite una mayor reducción de la velocidad del equipo sin aumentar su tamaño. Si está considerando adquirir un mecanismo de tornillo sin fin autoblocante para una aplicación específica, tenga en cuenta las siguientes recomendaciones para elegir el adecuado.
An enveloping worm equipment set is best for programs requiring substantial precision and effectiveness, and least backlash. Its teeth are shaped in different ways, and the worm’s threads are modified to increase surface area speak to. They are more high-priced to manufacture than their single-start off counterparts, but this type is very best for purposes where precision is critical. The worm generate is also a excellent option for hefty vehicles because of their large measurement and substantial-torque ability.
Worm and Worm Wheel Pair Matching — Why Mix and Match Fails A worm and…
Worm Gear Strength Calculation — DIN 3996, ISO 14521, AGMA 6034 From application torque to…
Worm Gear Surface Finish — Why Smoothness Decides Service Life Run a fingernail across the…
Worm Gear Contact Pattern — How Bluing Tests Reveal Quality A 60 to 80 percent…
Worm Gear Module — Choosing the Right Tooth Size for Torque What module do I…
Worm Gear Center Distance — How to Calculate and Standardise One millimetre of centre distance…